Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Plovdivi – Kryeqyteti Evropian i Kulturës 2019

Një citat nga “Hamleti” lexohet në 32 gjuhë në Plovdiv

Shënojmë Ditën Botërore të Gjuhës Amtare

Foto: bg.wikipedia.org

“Të jesh apo të mos jesh – kjo është çështja”. Ky është citat i një prej pjesëve më të njohura të Shekspirit “Hamlet”. Pikërisht ky citat do të lexohet në 32 gjuhë në Bazilikën e Vogël në Plovdiv me rastin e Ditës Ndërkombëtare të Gjuhës Amtare, që shënohet më 21 shkurt. Shkaku për zgjedhjen e krijimtarisë së këtij dramaturgu anglez është se gjatë vitit 2019 mbushen 455 vjet nga lindja e tij. Citati do të lexohet si në origjinal, ashtu dhe në bullgarisht, shqip, turqisht, armenisht, hebraisht, në gjuhën rome, në rusisht, në gjuhën ukrainase, në frëngjisht, kinezisht, gjermanisht, italisht, spanjisht, greqisht, çekisht, polonisht, serbisht, suedisht, arabisht, në gjuhën e kurdëve, në gjuhën moldaviane, persiane, japoneze, mongole, azerbajxhanase. Një pjesë prej programit të festës është edhe prezantimi i shteteve të ndryshme nëpër botë, të cilat kanë përfaqësues të tyre në Plovdivin e lashtë dhe të përjetshëm. Ndër ta janë armenët, hebrenjtë, grekët, turqit dhe romët, si dhe studentët e huaj nga të gjitha kontinentet, të cilët kanë marrë vendim për të bërë studime në universitetet e qytetit. Ata do të prezantojnë shtetet e tyre me këngë, valle, poezi ose zakone të ndryshme karakteristike. Organizatori i aktivitetit është Klubi Letrar Bullgaro-Turk në Qytetin e Kodrave, siç e quajmë Plovdivin. Sipas anëtares së Këshillit Drejtues të Klubit në fjalë, zonja Shenar Bahar, është me rëndësi të sqarohet se pse shënohet Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare dhe pse është zgjedhur pikërisht data 21 shkurt:

Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare u shpall në Konferencën e Përgjithshme të UNESKO-s më 17 nëntor 1999 dhe shënohet çdo vit që nga viti 2000 e këtej. Qëllimi është që të përkrahet shumëllojshmëria gjuhësore dhe kulturore. Data nuk është e zgjedhur rastësisht, por si shenjë nderimi ndaj ngjarjes së 21 shkurtit të vitit 1952, kur në Dhakë – kryeqyteti i Bangladeshit, plumbat e nëpunësve policorë vranë studentë, të cilët merrnin pjesë në një demonstrim. Ata këmbëngulnin që gjuha e tyre amtare – bengalishtja, të shpallej gjuhë zyrtare në vend.

Protestat e bengalezëve u kurorëzuan me sukses që gjatë vitit 1956, kur qeveria ia dha statusin zyrtar gjuhës bengale.

Çdo vit theksi i festimit të Ditës Ndërkombëtare të Gjuhës Amtare është i ndryshëm. “Gjuha vendase si faktor për zhvillimin, paqen dhe pajtimin” është motoja e edicionit të sivjetshëm, ndërsa qëllimi është që të nënvizohet roli i merituar i të gjitha gjuhëve për krijimin dhe ruajtjen e identitetit kulturor të popujve. Në këtë kuptim shënimi i festës pikërisht në Plovdiv është i natyrshëm, jo vetëm sepse sivjet ai është Kryeqytet Evropian i Kulturës, por edhe për shkak të faktit se atje bashkëjetojnë që nga shekulli i IV para Krishtit pa ndërprerje etni dhe kultura më të ndryshme, të cilat kanë lënë një gjurmë të thellë në kulturën, shpirtin dhe jetën e përditshme në qytet. Në fillim të festës do të lexohet vjersha “Gjuha bullgare” e poetit Ivan Vazov. Ajo nuk është zgjedhur rastësisht, sepse me të Patriku u letërsisë bullgare ka dashur ta përgënjeshtrojë mendimin e përhapur në fund të shekullit XIX se gjuha bullgare është e trashë dhe i mungon melodia. Sot në botë fliten mbi 6000 gjuhë. 24 prej tyre janë shpallur gjuhë zyrtare në kuadrin e Bashkimit Evropian. Një fakt interesant i lidhur me gjuhët në kuadrin e BE-së është se me iniciativë të Këshillit të Evropës 26 shtatori është shpallur Ditë Evropiane e Gjuhëve. Një prej synimeve të kësaj iniciative, e cila zhvillohet që nga viti 2002 e këtej është që t’i bëjë evropianët për të mësuar më shumë gjuhë, pavarësisht nëse kjo është lidhur me profesionin e tyre, ose është për kënaqësi.

Përgatiti në shqip: Vesella Mançeva




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Foto: Ambasada e Republikës së Bulgarisë në Shqipëri

Ditët e Kulturës Bullgare u zhvilluan në Tiranë

Në kryeqytetin shqiptar të Tiranës u zhvilluan Ditët e Kulturës Bullgare, njoftoi Ambasada e Republikës së Bullgarisë në Shqipëri. “Të inkurajuar nga Dita e Iluministëve të Popullit që e festuam së fundmi, ne bëmë çmos për t'i njohur miqtë tanë..

botuar më 24-11-06 8.25.PD

“Abetarja e Peshkut” 200-vjeçare kujton për veten me një botim të ri

Në vitin 2024 mbushen 200 vjet nga shfaqja e së ashtuquajturës "Abetare me mësime të ndryshme" . Ky është titulli origjinal i librit i njohur më mirë si “Abetarja e Peshkut”, autor i së cilës është rilindësi i shquar Dr. Petër Beron. Bëhet..

botuar më 24-11-03 7.35.PD
Milena Selimi dhe Georgi Gospodinov

Milena Selimi përkthen romanin ”Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov

Shkrimtare, përkthyese, gazetare, përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, Milena Selimi nuk rresht së promovuari kulturën, letërsinë, vlerat dhe traditat bullgare. Një nga arritjet e saj profesionale më të fundit është..

botuar më 24-10-28 2.10.MD