“Është një ndjenjë e jashtëzakonshme të gjesh romanin “Fizika e trishtimit” pranë pikërisht këtyre 15 veprave të paharrueshme të përfshira në kursin “Letërsia Botërore Bashkëkohore” në Universitetin e Varshavës.” Çdo një prej tyre është nga librat e mi më të dashur.”
Këtë e shkroi në rrjetet sociale shkrimtari bullgar Georgi Gospodinov, pasi u bë e qartë se romani i tij tashmë është pjesë e programit të universitetit më të madh në Poloni.
Lista e veprave përfshin nja një autor nga 15 vende të mbarë botës. Midis tyre janë "Njëqind vjet vetmi" nga Gabriel Garcia Marquez, “Ese të zgjedhura” të Jorge Luis Borges, Orhan Pamuk me “Stambolli”, “Emri i trëndafilit” nga Umberto Eco, Haruki Murakami me "Ndjekja e deleve të egra" "dhe Joseph Heller me" Paragrafi 22 ".
Kursi do të zhvillohet në polonisht dhe studentët do të studiojnë romanin e dekoruar "Fizika e trishtimit", përkthyer nga Magda Pitlak. Romani, si dhe vetë Georgi Gospodinovi, janë dekoruar me çmimin prestigjioz Angelus.
Romanet janë njëfarë seleksionimi të kryeveprave të letërsisë botërore nga shekujt XIX dhe XX dhe do të jenë një shkas për të folur për konceptin e "letërsisë botërore" dhe çfarë vendi zënë këta libra në kulturën kozmopolite dhe kombëtare.
"Fizika e trishtimit" u botua për herë të parë në vitin 2011 dhe që nga atëherë është ribotuar 8 herë në Bullgari dhe është përkthyer në 15 gjuhë, duke përfshirë shqipen, anglishten, frëngjishten, italishten, greqishten dhe të tjera. Libri ka fituar 7 çmime ndërkombëtare në Gjermani, Itali dhe Shtetet e Bashkuara. Është shpallur ndër romanet më të mira të vitit në Zvicër, SHBA, Gjermani dhe Holandë. Është shpallur nga kritika italiane një nga tre librat më të rëndësishëm që janë publikuar atje në vitin 2013.
Filmi me metrazh të shkurtër “Fizika e Trishtimit” i Teodor Ushevit, i cili u shpall “animatori me ndikim më të madh në botë gjatë 25 viteve të fundit”, gjithashtu mori shumë çmime.
Përpiloi: Vesella KrëstevaPërgatiti në shqip: Vesella Mançeva
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..
Për vitin e njëzet e tretë, ekipi i “Bansko Film Fest” do të transferojë publikun në disa nga pikat më ekstreme të botës përmes 75 filmave nga 39 vende. “Të gjitha janë premiera, për disa prej tyre shfaqjet në Bansko do të jenë premiera botërore”, tha..
Çdo festë ka aromën, teshat dhe meloditë e saj. Kështu është edhe me Krishtlindjet. Dihet pak për këngët e Koledarëve (Grupet e djemve të Krishtlindjeve)..