Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Етимологичен проект показва как думата славянин се трансформира в италианското Ciao

Всички знаем, че езикът ни постоянно се развива, претърпял е и търпи непрекъснато промени, губят се стари думи - дотолкова, че поколението Z трудно разбира понятията в текстовете на Иван Вазов или който и да било автор от XIX и понякога първата половина на XX век, влизат нови думи. Някои от тях директно, други се видоизменят...

В хода на историята ни освен това отпадат падежите (Ах, тези падежи!, когато учите руски или полски, нали?), появяват се определителните членове - същите онези, които често вкарват в неразбиране чужденците, решили да нагазят в дебрите на българския.

Да не забравяме и прословутите ни глаголни времена, с които всички ние обичаме да се хвалим. Нали не сте забравили за "Бил съм се бил напил"? Ами фонетиката ни и правилният говор, която може да накара всеки уважаващ себе си полиглот да се препоти по няколко (десетки) пъти, докато се опитва да докара прекасното ни ударено "Ъ" или твърдо "Р"?

Както и да говорим обаче, всички ние използваме думи, влезли в езика ни през огромно количество други езици - гръцки, латински, руски, арабски, турски, персийски, немски, английски, френски, италиански, старобългарски... За един студент по класически филологии - Борислав Петров, произходът на думите ни се превръща в истинско предизвикателство. От година и половина той работи по проекта си за Етимологичен просветител.

До момента е описал близо 600 думи под надслова "Познай езика си!"

Сред любимите му етимологии, както самият той казва е трансформацията на думата "славянин" в италианския поздрав "ciao".

И двете са етимологически дублети, т.е. те произлизат от една и съща дума - в случая това е праславянското *slověninъ ("славянин"). То навлиза във византийски (средногръцки) и се опростява фонетично до "eсклавос". Тъй като през Средновековието е имало много роби, които са били славяни, думата става нарицателно за "роб". Тази дума след това преминава и на средновековен латински като Sclavus (славянин) и sclavus (роб).
От средновековното sclavus на венециански език (който понякога се счита за диалект на италианския) се развива ciao ("здравей, довиждане; чао"). Ciao навлиза в официалния италиански език, откъдето после идва и в българския език. Еволюцията на значението на думата ciao може да се обясни с това, че когато поздравяваш някого (било когато се срещате, било когато се разделяте), ти му казваш "на твоите услуги съм", т.е. "аз съм твой слуга (роб)", разяснява Петров.
Целият разговор с него може да чуете в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Проучване: В килограм пясък от плаж край Созопол има над 400 частици микропластмаса

По-голяма концентрация на микропластмаса по черноморското крайбрежие и морското дъно се наблюдава при липса на пречиствателни станции. Голямо замърсяване има край Созопол. Пробите от плажа показват, че в килограм пясък се съдържат над 400 частици, а от морското дъно - над 1000. Това установи проучване на учени от Лабораторията по морска екология в..

публикувано на 11.12.24 в 16:30
Снимката е илюстративна

Парите за чистота на Варна за догодина ще станат ясни окончателно на сесия

Без промяна остана предложението за размера на сметката за чистотата на Варна за следващата година - 55 млн. лв, от които 15 млн. са парите, предназначени за сметосъбиране и светоизвозване. Това е записано в докладната записка от кмета Благомир Коцев до членовете на комисията. Още няколко цифри от тази прогнозна сума – около 20 млн...

обновено на 11.12.24 в 15:08

Благотворителни кампании в Балчик

"Благотворителен коледен базар в помощ на Теди и нейната майка е организиран до 18 декември в балчишкото училище "Антим I". Нека всички да ги подкрепим!", призовават от училището. На обособения щанд във фоайето се продават коледни декорации и сладки, изработени от ученици и работещи в училището. Има и дарителска кутия. Междувременно дарителската..

публикувано на 11.12.24 в 14:40

Варна се побратими с аржентинския град Мар дел Плата

Кметът на Варна Благомир Коцев и аржентинският му колега от Мар дел Плата Гилермо Монтенегро подписаха Споразумение за побратимяване между двата пристанищни града. Официалната церемония се проведе в аржентинския град в присъствието на българския посланик в Аржентина Н. Пр. Стоян Михайлов, съобщава общинският пресцентър. В документа се посочва, че двата..

публикувано на 11.12.24 в 14:01

Наградиха над 30 от най-активните доброволци във Варна

Най-активните доброволци към общинската дирекция „Превенции“ бяха наградени днес от името на Община Варна и кмета Благомир Коцев на специална церемония в Юнашкия салон. Над 30 ученици от варненски училища получиха грамоти и награди от заместник-кмета по обществен ред и сигурност Илия Коев и директора на дирекцията Светлана Коева. Те са се отличили през..

публикувано на 10.12.24 в 17:43

Радио Варна на 90 - фотоизложба и концерт (снимки)

С документална изложба и концерт Радио Варна отбеляза своя 90-годишен рожден ден.  Експозицията "Радио Варна на 90!" - част от съвместен п роект на Радио Варна и Държавен архив – Варна, е подредена във фоайето на Фестивалния и конгресен център и може да бъде разгледана до края на работната седмица.  Документална изложба "Радио Варна на 90!" -..

публикувано на 10.12.24 в 12:15

Дарителска кампания в помощ на социалния патронаж във Варна

Вече близо две десетилетия във Варна се провежда традиционната коледна кампания "Купи и дари", организирана от Ротаракт клуб - Варна.  И тази година доброволците от организацията ще събират дарения под формата на хранителни продукти в помощ на нуждаещи се. Това каза за Радио Варна Димитър Георгиев от Ротаракт клуб - Варна.  Даренията се събират в два..

публикувано на 10.12.24 в 11:20