Пловдивчани четат в Нощта на литературата

| обновено на 15.05.19 в 11:36

За осми път България ще се включи в международното събитие Нощ на литературата. На 15 май от 18 до 22 часа европейска преводна литература ще се чете в единадесет български града – Бургас, Варна, Велико Търново, Добрич, Ловеч, Перник, Пловдив, Русе, София, Стара Загора и Шумен. Главни организатори на събитието са посолства и културни институти на европейски страни (EUNIC България и други), Представителството на Европейската комисия в България, Фондация „Детски книги“. Нощ на литературата е международно събитие, което цели да популяризира съвременни европейски автори.

За шеста поредна година читалище „Алеко Константинов“, Пловдив ще бъде част от четящите от цял свят.Авторите Стефка Тотева и Иван Андреев от Литературен кръг „Метафора“ при читалище "Алеко Константинов-1954 г." ще четат откъси от: романа„Второ лято“ на италианската авторка  Кристина Касар-Скалия, изд. Изток-Запад и  „Литературен обяд и други разкази“ на Ейлиш ни Гуивна - Ирландия, изд. ICU  . „Второ лято“ е историята на една необикновена любов на романтичния остров Капри. Кристина Касар Скалия е родена през 1977 г. в Ното, Сицилия. Хирург и специалист по офталмология, в момента тя живее и работи в Катания. Първият ѝ роман - "Второ лято" е награден с международна награда и е преведен във Франция."Литературен обяд и други разкази" е сборник от дванайсет разказа, специално подбрани от авторката Ейлиш ни Гуивна и нейния преводач Димитър Камбуров за българския читател. Те са представителни за Ни Гуивна, писани са през последните три десетилетия и обхващат голяма част от важните за авторката теми и интерпретации

Ейлиш ни Гуивна е една от най-значимите и уважавани съвременни европейски писателки. Носителка е на Irish PEN Award (2015) за изключителен принос към ирландската литература и е финалистка за Orange Prize for Fiction (2000). Книгите ѝ са преведени на немски, чешки, италиански, японски и шотландски келтски, а отделни нейни разкази са достъпни на много езици, между които френски, испански, словенски и руски.

Любопитен факт за семейството ѝ е, че синът ѝ е женен за българка. Тази връзка я подтиква да се запише на курс по български за чужденци, воден от преводача Димитър Камбуров. Ейлиш често посещава България за празниците и споделя, че тук много ѝ харесва. Книгите на Ейлиш ни Гуивна са преведени на немски, чешки, италиански, японски и шотландски келтски, а отделни нейни разкази са достъпни на много езици, между които френски, испански, словенски и руски.

За осмата Нощ на литературата в Пловдив в аванс  говорим с поетесата Елена Диварова, която и тази година е четец в Народна библиотека "Иван Вазов". Събитието обещава да е мащабно, защото се случва в 11 читателски гнезда тук. 

Още от категорията

Йордан Велчев: Буквите –любов за Пловдив

Буквите и религията правят идентичността на един народ. Навярно не си даваме сметка, но това е всичко. Белегът на всяка една цивилизация са буквите.  Буквите са знак и магия.  Думите са на Йордан Велчев  -  поет и писател, но също историк и есеист. Два пъти носител на наградата „Христо Г. Данов“ за принос в българската книжовна култура,..

публикувано на 24.05.19 в 14:18

„Алтер его” - между образованието и литературата с Цветелина Драганова

Малко след 24-ти май ще запазим празничния дух и в предаването „Алтер его”. Специален гост ще бъде Цветелина Драганова – преподавател по български език и литература в ЕГ „Пловдив”. С нея ще говорим за просторите в родното образование – не само онези, на които висят кирливите ни ризи, но и другите – окриляващите младото поколение. Ще засегнем и..

публикувано на 24.05.19 в 11:19

Тази събота в "Срещи"-те

Тази събота "Срещи-те" ще търсят  отговорите  на магията Българско Възраждане: с философа Тони Николов и инж. Любозар Фратев - бизнесменът, който вече 13 години преиздава  позабравени, пренебрегвани или  умишлено неиздавани исторически четива -   за историята на Пловдивското Възраждане, Източна Румелия и България.  Ще питаме и ще се опитаме да обясним..

публикувано на 24.05.19 в 09:03

"За буквите между Пловдив и Матера" пази Кирилицата

„За буквите между Пловдив и Матера“ е проект на фотографа Галя Йотова , куратор Светла Петкова, с участието на скулптора Сава Стоименов (автор на буквите). Той е финансиран по отворена покана „Малки проекти: Събития и общностно участие" на Фондация „Пловдив 2019“ и се реализира със съдействието на Фондация „Матера 2019“ (OpenDesignSchool)...

публикувано на 23.05.19 в 17:11

"Артист на седмицата" представя виртуозната Донка Ангъчева

В „Артист на седмицата“ ви срещаме с пианистката Донка Ангъчева. Виртуозната пианистка дебютира на българска сцена, като солист на Пловдивската филхармония на десетгодишна възраст. Ученичка на Милена Моллова (студентка на Емил Гилелс), мо първо на пловдивските преподаватели Мария Славова, Дияна Славова и Поля Костова , Ангъчева печели много..

обновено на 23.05.19 в 17:01