Вече има град в Полша с името Сопот, а родното място на патриарха на българската литература Иван Вазов трябва да носи неговото име, казва Георги Найденов, пред. на Колегиалния съвет на Международната академия по журналистика Европрес. Той припомня, че градът вече е имал това име от 1950 до 1965. Очакваме да бъдем подкрепени за тази инициатива, каза още Найденов.
Трите организации проведоха поклонение пред обелиска на Иван Вазов в Дондуковата градина в Пловдив и това е първата инициатива в годината, когато се отбелязва 125-та годишнина от издаването на романа "Под игото" на Иван Вазов.
Найдонв припомни, че първото издание на "Под игото" е на английски език и в Англия, с изключително високи отзиви за художествените му достойнства, определенс е като шедьовър. Няколко месеца по0късно излиза и на български език.
Интервюто с Георги Найденов е в звуковия файл.
Национално турне „Концерти с кауза“ 2024: Звезди на българската поп и рок музика излизат на сцената в Комплекс „С.И.Л.А.“ Името на концерта е избрано специално, тъй като подкрепя две каузи с изключителна важност за България. Първата е свързана с информационната кампания в подкрепа на хора с репродуктивни проблеми под надслов „Да сверим..
Интерактивна изложба „Книгата – от камъка до пиксела II“ представя Фондация ПРОЛИБРИС на три знакови места в Пловдив в рамките на три поредни дни. Пловдивчани имат възможността да се запознаят с интересни факти, свързани с развитието на изкуството на книгата през различните исторически периоди. Ще бъдат показани уникални модели, образци и..
В предаването за книги на Радио Пловдив на 16.11. 2024 бяха представени следните заглавия БНР подкасти · Преге - 16 ноември 2024 Рубрика „Напълно непознати“ О. Хенри. Най-хубавите разкази на О. Хенри. 240 стр., ок. 4А Пергамент Прес, 2024. Херман Хесе. Сидхарта. 6-то изд., 176 стр., тв. к. ок. 5А, Фама +, 2024...
Среща разговор с проф. Боян Биолчев и представяне на книгата "Сценарият като литература или обратното" ще се състои в Литературен салон "Spirt & spirit" в "Петното на Роршах". Книгата съдържа текстоветев "Чума", "Холтер 87", "Похищението", "Краят на света", а модератор е Александър Секулов. Проф. Биолчев е преводач, сценарист..