Алекс се бори със страшното с помощта на "Българската Коледа"

Алекс е на 13 години. Спи по най-много два часа в денонощие. Търси себе си и разчита на мама. Тя се грижи за него и за две годишната им дъщеричка. Малката ми подава бонбон и изважда чашите. Те се чуват в репортажа, когато ги пренареждаме.
 

Алекс е с детски аутизъм и се самонаранява. Логопед и психолог работят с него. Вече втора година Българската Коледа е с тях, продължава Валентина Кротнева. Тя казва, че проблемите идват при тях, когато пуска малкия, когато е бил на две години на детска ясла, и там е бил оставен в изолатор. 

Дори да го накараме да ни каже, че го боли ни отне 4 години, признава Валентина. Тя уточни, че сега той влиза в пубертета и това налага да увеличат часовете за посещение при психолог. Един час е 30 лева. 

Никога няма свободни часове за направления, винаги отиваме на частно и там цените са страшни, казва майката на Александър.  Българската Коледа ни помага много. Благодарение на платените уроци Алекс започна на проговаря, поне малко, добавя Валентина. 

На Алекс му предстои генетично изследване, което е на стойност 1550 лева. То ще помогне детето да се лекува коректно и с нужната доза лекарства. Този генетичен тест ще се направи в САЩ и не се финансира от нашата здравна солидарна система.

На изпращане Валентина Кротнева ми поръчва да направим нещо хубаво за Сдружението „Паралелен свят“ в Пловдив. Това е средата на Алекс и заедно с децата като него той открива как да излиза от страшното.

Целият репортаж може да чуете в звуковия файл.
Още от категорията

"Преводът" на "Под игото" е примитивен и не е "Под игото"

Трябваше да се очаква подобно развитие, от години в системата се утвърждава тенденцията  да е по-лесно, по-просто, по –разбираемо,  това се подкрепя и институционално,  и ето, това се буквализира в „превода“ на „Под игото“,  коментира случаят с преведения на съвременен български език роман „Под игото" от Иван Вазов проф. Инна Пелева преподавател..

публикувано на 05.12.19 в 16:45

Размисли и страсти за съвременния "превод" на "Под игото"

Жители на Сопот изразиха недоволството си от „превода“ на съвременен български език на романа "Под игото".  Те се събраха пред къщата музей на Иван Вазов с плакати с надписи "Под игото е нашата история" и "Не редактирайте гения". Протестиращите заявиха, че са възмутени от подмяната на над 6000 архаични думи в новото издание на романа...

обновено на 05.12.19 в 14:53

Образователната система не трябва да се променя панически

Образователният министър Красимир Вълчев заяви, че лед слабото представяне на българските ученици на международното изследване PISA, се обмисля въвеждането на допълнителен тест. В него ще бъдат включени въпроси по всички предмети и ще е за 10 клас. Не смятам, че само на тази база трябва да се взимат решение. Не препоръчвам на правителството да..

публикувано на 05.12.19 в 10:56

Ядрената енергетика не може да замести въглищните централи

Срещата за климата в Мадрид и решението на ЕС да обяви извънредно положение по отношение на промените в него фокусираха общественото внимание и рестартираха дебата за бъдещето на въглищните централи у нас.  Бившият министър на екологията Юлиан Попов не очаква решителност от страна на българските власти за закриването на тези централи, но и..

публикувано на 04.12.19 в 17:09

Близо 20 години в Пловдив са плащани неправомерни пенсии

Неправомерни пенсии в Пловдив са се плащали не от 2013-та година, а за период от близо 20 години . Установени са случаи на такива пенсии от 1999-та, 2000-та и 2001-ва година.  Това съобщи пред Радио Пловдив  Розалия Джинева , директор на Териториалната дирекция на НОИ в Пловдив.  Тя специално призова хората:  Внимавайте, когато..

публикувано на 04.12.19 в 16:01