Romani "Strehim kohe" i Georgi Gospodinov u përfshi në listën e shkurtër prej gjashtë librash për çmimin ndërkombëtar letrar Booker, njoftoi Leila Slimani, kryetare e jurisë dhe fituese e çmimit Goncourt. Ky është shkrimtari i parë bullgar i nominuar për një nga çmimet më prestigjioze letrare në botë. Përkthimi në anglisht i "Strehim kohe" është i Angela Rodel.
"Ky është një roman shpikës dhe kaq aktual sot. Është pjesë e traditës së Evropës Qendrore dhe Lindore që përfshin Milan Kundera, Dubravka Ugresic dhe Danilo Kish, kjo është një rithënie e pyetjeve të vjetra: rreziku i kujtesës selektive dhe se si nostalgjia mund të pushtojë shoqërinë, të bëhet një zonë rehati ose të jetë e dëmshme”, ka shkruar juria në motivacionin e saj.
Pak ditë më parë në qytetin tonë të Detit të Zi Burgas u hap një hapësirë ku arti, shkenca dhe magjia i japin dorë njeri tjetrit. Mysafirët e Muzeut të ri të së Pamundshmes transportohen në botët paralele për të mësuar më shumë rreth universit...
Institucioni më i madh i arsimit të lartë në Portugali ka 252 000 studentë, 20 000 prej të cilëve janë nga kombësi të tjera. Në këtë konglomerat të veçantë kulturash, një vend të veçantë për më shumë se 30 vjet ka edhe kultura bullgare. Lektorati i..
“Njeriu e kupton se çfarë është atdheu kur e humb atë. Nëse je në shtëpi, ndez radion, dëgjon muzikën popullore, flet bullgarisht, shkon në teatër edhe atje flitet bullgarisht. Vetëm kur humbet gjithë këtë mund tia kuptosh mungesën” – thotë Radosllava..