Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Пиперка срещу чушка - нюансите на вечния спор

Кой е верният отговор?

В България спорим за всякакви неща, като най-често е за футбол и политика. Един от дългогодишните спорове обаче е свързан с храната и по-точно със зеленчука, който присъства в много традиционни гозби и дори е възпят в народния музикален фолклор. Пиперът или чушката? Кое от двете е вярно? 

Този спор датира от много дълги години и заради него са загубени или спечелени не един или два баса с приятели от различни части на страната. Нещо като спора за кокошката и яйцето, но за разлика от него, тук можем да стигнем до някакъв отговор. Отговор, който потърсихме от различни сфери на науката. 

Рунд 1: Мнението на хората 

Първата ни спирка беше Колхозния пазар във Варна, където се срещнахме и с производители. Повечето от хората бяха категорични, че е вярно да се казва "пиперка", а "чушката" е люта. Имаше и един глас за "капията". Срещанхме и хора от плевенско, които бяха категорични, че е правилно да казваме "чушка". 

"Ама вие тук във Варна му казвате пипер", коментира една от продавачките на сергиите. 

Друга от жените разказа за куриозна ситуация преди време. Продавач на Колхозния пазар, който е от Западна България, поръчва от борсата няколко чувала с "чушки". На сутринта остава неприятно изненадан, че са му донесли чували с люти чушлета. 


Чуйте още какво казаха хората на пазара: 

В много от големите хранителни вериги обаче срещаме етикети, на които пише "чушки". В началото на седмицата пуснахме анкета и на фейсбук страницата на Радио Варна, в която се включиха стотици хора от различни краища на страната. До вчера, резултатът беше 190 гласа за "пиперката" и 89 гласа за "чушка". Вие също можете да гласувате и споделите вашето мнение в анкетата. 

Рунд 2: Пиперката и чушката в книжовната реч. Какво казва диалектологията?  

Това е един от най-интересните нюанси на вечния въпрос. България се гордее със своя изключително богат език и разнообразие от диалекти. А спорът "пиперка" или "чушка" се води основно между населението на Източна България и хората от западната част на страната. 

Според професор Ана Кочева от Института по български език към БАН, двете думи са по-скоро синоними, а книжовното название е "чушка".  

"Ако отворим речника ще видим, че думата "чушка" е многозначна. Първото значение е плодът на растението "пипер". Там обаче има и запетайка, след която пише "пиперка". Т.е пиперката и чушката са синоними. Българската езикова диалектна територия се дели на "пиперка" и "чушка", каза професор Кочева. Тя допълни, че има опасност ако жител на Източна България попадне някъде на Запад и каже "пипер", да помислят, че говори за подправката. 

Етомология 

"Ако тръгнем да изследваме етимологията на думата "чушка", ще стигнем до "шушулка", защото чушка може да бъде и зеления фасул, който се готви с шушулката. Докато "пиперка" произлиза по-скоро от древногръцки", каза още проф. Ана Кочева. Тя е част от екипа, който стои зад създаването Интерактивната кулинарна карта на България, а в момента работят и по издаването на Български диалектен кулинарен речник. 

Проф. Ана Кочева
Рунд 3: Какво казва биологията? 

След като разбрахме, че и нито "чушка", нито "пиперка" е грешно според българската езикова наука, казано на футболен жаргон, засега "мачът е равен". Затова решихме да се обърнем и към специалистите в ботаниката.

"Правилното название на растението от семейство "картофови" е "пипер", който обаче няма нищо общо с пиперовото дърво, от което се прави подправката черен пипер. И тук идва големият проблем - какъв е плодът на растението пипер. Плодът на пипера е също пипер, но в различни краища на страната е прието разговорно да се нарича чушка. Чушката е плод от ягодов тип, в който има семена. Чушката може да се каже, че е нещо като шушулка, обвивка", коментира Дамян Киречев. Той е родом от Южна България, където обаче разговорно казват чушка. 

Според експерта, пиперката има много разновидности, в това число и лютите, които в Източна България е прието да се наричат чушки. 


Музиката 

Част от музикалния фолклор също дава предимство на "пиперката". В една от най-известните песни "Дилмано, дилберо", се казва как се сади пиперо. И представете си как щеше да звучи песента, ако се е пееше чушка. А чушката - тя си е люта, и пак люта, както коментираха хората от анкетата и както се пее в песента "Цонке ле, чушка червена". 


Защо чушкопек? 

Везните вече са наклонени в полза на пиперката. Но, когато се води спор за правилното название на вкусния зеленчук, един от доводите на хората, които употребяват думата "чушка" е "защо тогава уредът, в който я печем се казва чушкопек?". 

Оказва се, че човекът, който е изобретил първия прототип на чушкопека в България се казва Николай Пиперков. И тук вече се объркахме тотално. Потърсихме за коментар неговия син Паскал Пиперков. 

Той ни разказа, че съвпадението с фамилията е напълно случайно, а родът им произлиза от село Пиперково, Русенско. Регион, в който е прието да се казва "чушка". Самият Паскал Пиперков не се нае с мнение дали е правилно "пипер" или "чушка", но разказа любопитни факти за създаването на чушкопека от неговия баща. Оказва се, че името "чушкопек" е избрано просто заради по-фоничното звучене, тъй като по думите му, пиперкопек е дълга дума и не звучи особено добре. 

Инж. Николай Пиперков е работел в предприятие, а задачата да създаде прототип на чушкопека му е поставена от неговия началник инж. Васил Чанев, който вижда на изложение в чужбина уред за печене на пипер. Обяснява на инж. Пиперков какво е видял и какво иска да направи. С много труд и усърдна работа, инж. Пиперков успява да създаде първия прототип на чушкопека, който и до днес е в дома на семейство Пиперкови. И доскоро е работел, разказа Паскал Пиперков. 


Чушкопекът присъства в почти всяко домакинство, а сега е сезонът, в който го използваме най-много. При това, не само за печене на пипер, но и на други зеленчуци, като патладжан, например. 

И тъй като сигурно четейки и слушайки темата за "пиперката" и "чушката" сигурно сте огладнели, вижте една традиционна рецепта за пълнени пиперки (чушки) с боб от района на Бяла Слатина, която можете да намерите и в Интерактивната кулинарна карта на България. 

Продукти: 

червени сухи чушки, полусварен боб, 2-3 глави лук, олио, доматено пюре, сол, червен пипер, черен пипер, джоджен, магданоз, чубрица.

Начин на приготвяне:

Чушките се заливат предварително с топла вода, за да се отпуснат. Лукът се нарязва на ситно и се запържва. Посолява се, добавя се червен пипер. Сипва се вода от сварения боб, сипва се и бобът и се оставя да се вари, докато се изпари водата. Прибавят се зелените подправки. Оставя се да поизстине. Чушките се пълнят с готовата смес, като отворът им се поръсва с брашно, за да се запечатат. Заливат се с вода или доматено пюре, наръсват се с олио и пак се посоляват. Може да се залеят със заливка от 2 яйца, кисело мляко, брашно. Пекат се във фурната до готовност.


И макар че биологията се произнася в полза на пиперката, в заключение ще кажем, че вместо да се караме и спорим по темата "пиперка" или "чушка", просто можем да се радваме на разнообразните български диалекти, които са част от нашето езиково богатство. 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

НА СВЕТЛО на 30 април с Мариела Димитрова

Инженерни и хуманитарни специалности се преподават на френски език в български университети, свъзможност за френска диплома . Това е възможно нлагодарение на дъгогодишно партньорсто между университети от България, Франция и Белгия. Това популяризира кампания на сред гимнаьиите с изучаване на френски език. Програмата дава чъзможности за стажове,..

публикувано на 30.04.24 в 13:38

На 29 април в "От другата страна" по Радио Варна

На 29 април в "От другата страна" по Радио Варна Специално интервю с Joe Lynn Turner (екс-RAINBOW, екс-DEEP PURPLE). Представяне на група ZIMA и дебюта на NÖDTVEIDT "From Shadow to Dark Light" – разговор с Вероника Велева (БАЛКАНДЖИ) и Николай Велев (INSPELL, MALTWORM). Николай Попов за завръщането на ОБРАТЕН ЕФЕКТ и шоуто като съпорт на PERO..

публикувано на 29.04.24 в 14:25
Пейзажи от Варна

"На светло" в понеделник, 29 април

Доброволците от Гората.бг правят поредна кампания, с фокус възрастни хора в бедни села, домове за стари хора, център за домашно насилие, психично болни хора, майки и деца, настанени в други места, както и многодетни семейства. Инициативата е за дарение на над 10 000 яйца и 2 000 козунака; Рубрика по Проект на БНР „Европа – ново поколение“;..

публикувано на 29.04.24 в 13:42

НОВИЯТ ДЕН на 29 април с Мариела Димитрова

Последната седмица от земния живот на Господ Иисус Христос се нарича "Велика" или "Страстна седмица", т.е. Седмица на страданията, прелюдия към вечния живот. Църквата учи само чрез делото на Христос, само чрез написаното в Светото Евангелие, напомня ни днес отец Василий Шаган от храма "Св. Архангел Михаил" във Варна.  Ще го чуем в 6.40 часа...

публикувано на 29.04.24 в 06:06
Chart

#761 ТОП 20 (26.04-10.05.2024)

публикувано на 26.04.24 в 19:15

ГРАВИТАЦИЯ НУЛА на 26 април със Светлана Вълкова

Започна дарителска кампания за археологическите проучвания на Варненския халколитен некропол „Пейзажът и градът“ – изложба от фонда на Градската художествена галерия във Варна Цигуларят Марио Хосен и оперната прима Красимира Стоянова ще музицират с виртуозите на Миланската La Scala във Варна За Кафка и неговите „Метаморфози“ – радио..

публикувано на 26.04.24 в 11:28

НОВИЯТ ДЕН на 26 април с Иван Барбов

Казват че будилникът помага да се събудим, но според някои, той повече ни пречи да спим. Ако се питате кое ще помогне да започнете деня с усмивка и добро настроение, отговорът се крие на честотите на Радио Варна. Компания във времето от 6.00 до 10.30 часа ще ви правят Иван Барбов, Емилия Николова и звукорежисьорът Милица Панайотова. Ще..

публикувано на 26.04.24 в 06:05